Recent
Kirihiyo Official Art
I included the ugly ones because of my integrity as a scholar, but I put them at the bottom.
Kirihara & Hiyoshi: Room 205 Clip 2
Kirihara & Hiyoshi: Room 205 Clip 1
Hyotei California
Character Names Kanji
Seigaku – Fudomine – St. Rudolph – Yamabuki – Hyotei – Rokkaku – Rikkai – Higa – Shitenhouji
Seigaku | 青学
Echizen Ryoma | 越前リョーマ |
Tezuka Kunimitsu | 手塚国光 |
Oishi Shuichirou | 大石秀一郎 |
Fuji Shuusuke | 不二周助 |
Kikumaru Eiji | 菊丸英二 |
Inui Sadaharu | 乾貞治 |
Kawamura Takashi | 河村隆 |
Momoshiro Takeshi | 桃城武 |
Kaidou Kaoru | 海堂薫 |
CRAFTY ~Bossanova Version~
(the only version that matters)
難解論理ズラッと並べて
何十回だってKISS下手な鉄砲さ
Nankai ronri zuratto narabete
Nanjuukai datte KISS heta na teppou sa
Line up a row of difficult logics
Kiss me dozens of times, but you always miss the mark
Speed Star
せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
疾風怒濤 まあそれがお前なんやろう speed star
semai nihon sonna ni isoi de doko e yukun ya
shippuudotou maa sore ga omae nan yarou speed star
It’s a narrow Japan, Where are you going in such a hurry
Raging gale, Well that’s just who you are, Speed Star
もしかしたら一日 12時間と思ってへんか
お前が走り抜けた後に 残像残って忍者みたいや
浪速でカマイタチあったら お前のせいやろな
moshikashitara ichinichi juu ni jikan to omottehen ka
omae ga hashirinuketa ato ni zanzou okotte ninja mitai ya
naniwa de kamaitachi attara omae no sei yaro na
Could you possibly be thinking that one day has twelve hours
After you run past an afterimage remains like a Ninja
If there is a cut caused by wind at Naniwa, it’s your fault
前世はサメやったやろ 止まった時に 死ぬと思ってる
足元だけはちゃんと見ときや
ああやっぱり 言わんこっちゃないわ
zense wa same yatta yaro tomatta toki ni shinu to omotteru
ashimoto dake wa chanto mitoki ya
aa yappari iwan koccha nai wa
Like you were a shark in your previous life, when you stop you think you’re dying
You should look closely only at your footsteps
Aa, as I thought, that’s why I told you were not
せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
電光石火 それがお前なんやろ no speed no life
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 測定不能の高みへ speed star
semai nihon sonna ni isoi de doko e yukun ya
denkousekka sore ga omae nan yaro no speed no life
kaze no oto de orera no iu koto kikoetehen yaro
itteshimae sokutei funou no takami e speed star
It’s a narrow Japan, Where are you going in such a hurry
Lightning speed, that’s just who you are, no speed no life
Because of the sound of wind you can’t hear what we have to say
Just go, to unmeasurable heights, Speed Star
ペンまわしてさえも 高速のヤツがなんで
イグアナ飼っとるらしいな どうやってテンポそろえるんや
ところでその変な消しゴム こすりかたまで早っ!
pen mawashite sae mo kousoku no yatsu ga nan de
iguana kattoru rashii na dou yatte tenpo soroerun ya
tokoro de sono hen na keshigomu kosurikata made haya!
Even while spinning a pen, why does the high speed guy
buy an Iguana for a pet, how do you put an idiot in order
Even if he has a weird eraser, his rubbing is fast
お前の校内放送 片っ端っから なんでも至急や
その髪ブリーチとちごうて
風にこすれた 色あせとちゃうか
omae no kounai housou katappashikkara nandemo shikyuu ya
sono kami buriichi to chigoute
kaze ni kosureta iroase to chau ka
Your school broadcastings tell everything urgent as soon as possible
That hair is not bleached so
Isn’t it scuffed by the wind
せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
一気呵成 それがお前なんやろ you are unlimited
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 音速の先お前は speed star
semai nihon sonna ni isoi de doko e yukun ya
ikkikasei sore ga omae nan yaro you are unlimited
kaze no oto de orera no iu koto kikoetehen yaro
itteshimae onsoku no saki omae wa speed star
It’s a narrow Japan, Where are you going in such a hurry
With one breath, that’s just who you are, you are unlimited
Because of the sound of wind you can’t hear what we have to say
Just go, To the destination of speed of sound, you are a Speed Star
せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
電光石火 それがお前なんやろ no speed no life
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 測定不能の高みへ speed star
semai nihon sonna ni isoi de doko e yukun ya
denkousekka sore ga omae nan yaro no speed no life
kaze no oto de orera no iu koto kikoetehen yaro
itteshimae sokutei funou no takami e speed star
It’s a narrow Japan, Where are you going in such a hurry
Lightning speed, that’s just who you are, no speed no life
Because of the sound of wind you can’t hear what we have to say
Just go, to unmeasurable heights, Speed Star

Source: Kanji, Romaji, English
FLOWER
どんな色で着飾れば
自分らしくいられる?
ビルに欠けたあの空は
教えてはくれない
donna iro de kikazareba
jibun rashiku irareru?
BIRU ni kaketa ano sora wa
oshiete wa kurenai
What color could I use to dress up
My usual self?
In this building, those unseen skies
Tell me crimson
14 no Yoru
this translation originally sucked because I did it myself but then Taki helped me
ルラライヤ ルラ ルラライヤ サァー
ルラライヤ ルラ ルラライヤ ファー
ruraraiya rura ruraraiya saa
ruraraiya rura ruraraiya faa
ruraraiya rura ruraraiya saa
ruraraiya rura ruraraiya faa